-
1 ligne de tir
ligne de tir -
2 ligne de tir
ligne de tirdráha střely -
3 ligne de tir
-
4 ligne de tir
-
5 vérificateur de ligne de tir
прил.тех. взрывной испытательФранцузско-русский универсальный словарь > vérificateur de ligne de tir
-
6 ligne
ligne [liɲ]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. line ; ( = rangée) rowb. ( = contours) [de meuble, voiture] lines• lignes intérieures/internationales (aériennes) domestic/international flights• nous espérons vous revoir prochainement sur nos lignes we hope that you will fly with us again soond. (locutions)• « à la ligne » "new paragraph"• mettre en ligne ( = diffuser sur Internet) to put online• vous êtes en ligne ( = au téléphone) you're through now• il est en ligne ( = occupé) his line is busy ; ( = il veut vous parler) I have him on the line for you• descendre en ligne directe de... to be a direct descendant of...2. <► ligne continue [de route] solid line• être dans la ligne de mire de qn (figurative) to be in sb's sights ► ligne de partage des eaux watershed* * *liɲ1) ( trait) lineligne blanche/continue/discontinue — Automobile white/solid/broken line
ligne de départ/d'arrivée — Sport starting/finishing line
ligne droite — gén straight line; ( de route) straight piece of road
2) ( d'écriture) lineje vous écris ces quelques lignes pour vous dire... — this is just a quick note to tell you...
à la ligne! — ( dans une dictée) new paragraph!
la ligne Paris-Rome — Aviation the Paris to Rome route; Chemin de Fer the Paris to Rome line
lignes intérieures — Aviation domestic flights
4) Électrotechnique ( câble) cable5) Télécommunications lineavoir or obtenir la ligne — to get through
6) ( silhouette) figureavoir/garder la ligne — to be/to stay slim
7) ( contour) ( de corps) contours (pl); ( de visage) shape; ( de collines) outlinela ligne aérodynamique d'une voiture — the aerodynamic lines (pl) of a car
8) ( allure générale) (de mobilier, style, vêtement) look10) (idée, point) outline11) ( orientation) ( de parti politique) line12) ( à la pêche) fishing line13) ( alignement) line; ( rangée) rowles lignes ennemies — Armée the enemy lines
14) Informatique15) ( en généalogie) line16) Télévision ( définition) line•Phrasal Verbs:••être en première ligne — lit, Armée to be in the front line; fig to be in the firing line
entrer en ligne de compte — to be taken into account ou consideration
* * *liɲ nf1) (= trait) line2) fig (= orientation)3) [texte] lineDepuis Noël, il y a une nouvelle ligne Londres-Perpignan. — Since Christmas there's been a new service between London and Perpignan.
La nouvelle ligne passe par Verneuil. — The new route goes through Verneuil.
les lignes intérieures AVIATION — domestic flights, domestic routes
See:5) (= silhouette) figureC'est mauvais pour la ligne. — It's bad for your figure.
6) INFORMATIQUEen ligne — on line, online
7) (ligne téléphonique) lineLa ligne est mauvaise. — It's a bad line.
8) [produits, vêtements] line9) (locution)entrer en ligne de compte [facteurs, éléments] — to be taken into account
Le budget entre aussi en ligne de compte. — The budget must also be taken into account.
Ceci n'entre pas en ligne de compte. — That doesn't come into it.
* * *ligne nf1 ( trait) line; ligne blanche/continue/discontinue Aut white/solid/broken line; ligne de départ/d'arrivée Sport starting/finishing line; lignes de la main lines of the hand; ligne de chance line of fortune; ligne de cœur/vie heart/life line; ligne de défense line of defenceGB; ligne de l'horizon the line of the horizon; ligne courbe/brisée curved/broken line; ligne droite gén straight line; ( de route) straight piece of road; Courses Aut straight; en ligne droite il y a environ 200 mètres as the crow flies it's about 200 metresGB; la dernière ligne droite avant l'arrivée the home stretch; papier à lignes lined paper;2 ( d'écriture) line; écrire quelques lignes à qn to drop sb a line; je vous écris ces quelques lignes pour vous dire… this is just a quick note to tell you…; faire faire des lignes à qn ( punition) to give sb lines; être payé à la ligne to be paid by the line; à la ligne! ( dans une dictée) start a new paragraph;3 Transp (de bus, Aviat, Naut) ( service) service; ( parcours) route; (de métro, train) line; la ligne Paris-Rome Aviat the Paris to Rome route; Rail the Paris to Rome line; ligne de chemin de fer railway line; lignes secondaires/de banlieue Rail branch/commuter lines; ligne maritime/aérienne sea/air route; paquebot de ligne liner; lignes intérieures Aviat domestic flights;4 Électrotech ( câble) cable; TV ( définition) line; ligne électrique à haute tension high-tension cable; ligne aérienne/souterraine overhead/underground cable;5 Télécom line; la ligne est mauvaise it's a bad line; il y a quelqu'un d'autre sur la ligne we've got a crossed line; ‘vous avez madame Pomier en ligne’ ‘Mrs Pomier is on the line for you’; ‘restez en ligne’ ‘hold the line please’; la ligne est coupée avec Rome Rome is unobtainable at present; avoir or obtenir la ligne to get through;6 ( silhouette) figure; avoir/garder la ligne to be/stay slim; retrouver la ligne to get back one's figure; c'est mauvais pour la ligne it's bad for the figure;7 ( contour) les lignes (de meuble, voiture) lines; ( de corps) contours; ( de visage) lines; ( de collines) outline (sg); la ligne aérodynamique d'une voiture the aerodynamic lines of a car; la ligne bleue des Vosges the blue line of the Vosges; les lignes d'un paysage the rise and fall of a landscape;8 ( allure générale) (de mobilier, style, vêtement) look; lancer une nouvelle ligne to launch a new look;10 (idée, point) outline; les lignes essentielles de mon programme/projet the broad outline of my programmeGB/project; raconter un événement dans ses grandes lignes to describe an event in broad outline;11 ( orientation) ( de parti politique) line; les partisans de la ligne dure/modérée du parti the party hard-liners/moderates; la ligne politique/idéologique the political/ideological line; être dans la ligne to follow the party line;12 Pêche fishing line; pêche à la ligne angling;13 ( alignement) line; ( rangée) row; une ligne de poteaux/voitures a line of posts/cars; derrière les lignes ennemies Mil behind the enemy lines; la ligne des avants/arrières ( au rugby) the front/back row; ( au football) the forwards/backs; mettez-vous en ligne line up ou get into line; ils sont en ligne pour le départ they are lined up for the start; hors ligne [talent, acteur] outstanding; être en seconde ligne fig to take second place;15 ( en généalogie) line; ligne directe direct line of descent; héritier en ligne directe direct heir;16 ( de cocaïne) line.ligne de but Sport goal line; ligne de champ Phys line of force; ligne de coke○ line of coke○; se faire une ligne de coke to do a line of coke; ligne de conduite line of conduct; ligne de crédit Fin line of credit; ligne de crête Géog crest line; ligne de démarcation boundary; Mil demarcation line; ligne d'eau Naut waterline; ligne équinoxiale Géog equator; ligne de faille Géol faultline; ligne de faîte Géog crest line; ligne de feu line of fire; ligne de flottaison Naut waterline; ligne de flottaison en charge load ou Plimsoll line; ligne de force Phys line of force; ligne de fuite vanishing line; ligne mélodique Mus melodic line; ligne de mire line of sight; ligne de niveau Géol line level; ligne de partage des eaux watershed; ligne de tir line of fire; ligne de touche Sport gén touchline; ( au basket) boundary line; ligne de visée = ligne de mire.être en première ligne lit, Mil to be in the front line; fig to be in the firing line; monter en première ligne lit to go up to the front; fig to move into the attack; entrer en ligne de compte to be taken into account ou consideration; il faut faire entrer en ligne de compte le fait que account should be taken of the fact that; cela ne devrait pas entrer en ligne de compte dans votre prise de décision that shouldn't enter ou come into your decision.[liɲ] nom féminintracer ou tirer une ligne to draw a lineligne de cœur/de tête/de vie heart/head/life line2. [texte] lineil est payé à la ligne he is paid by the ou per line3. [limite] lineligne de départ/d'arrivée starting/finishing lineligne de mire ou de visée line of sighta. [généralement] boundaryligne d'eau [en natation] (swimming) laneligne de faîte watershed, crest line4. [silhouette - d'une personne] figureje surveille ma ligne I look after ou watch my figure[forme - d'un objet] outlinehors ligne unrivalled, matchless6. [orientation] linesa décision est dans la droite ligne de la politique gouvernementale his decision is completely in line with government policyelle a décrit la situation dans ses grandes lignes she gave a broad outline of the situation, she outlined the situation7. [généralementéalogique] lineligne directe/collatérale direct/collateral line8. TRANSPORTS linea. [société] airline (company)b. [service] air service, air linka. [service] bus serviceb. [itinéraire] bus routeil est en ligne, vous patientez? he's on another call just now, will you hold the line?10. TÉLÉVISION [d'une image] line11. PÊCHE fishing lineligne de fond ground ou ledger line12. FINANCEligne de crédit ou de découvert line of credit, credit line14. (locution)entrer en ligne de compte to come ou to be taken into consideration————————en ligne locution adverbiale1. [en rang]mettez-vous en ligne! line up!, get into line!3. MILITAIREmonter en ligne [aller à l'assaut] to advance (for the attack)parlez, vous êtes en ligne go ahead, you're through ou you're connectedelle est en ligne, vous patientez? her line's engaged, will you hold?sur toute la ligne locution adverbiale -
7 tir
tir [tiʀ]1. masculine nouna. ( = discipline sportive ou militaire) shooting• tir au pistolet/à la carabine pistol/rifle shooting• commander/déclencher le tir to order/set off the firing• corriger or rectifier le tir (figurative) to make some adjustmentsd. (Football) shote. ( = stand) tir (forain) shooting galleryf. [d'engin spatial] launch2. compounds* * *tiʀnom masculin1) ( coups de feu) Armée fire [U]2) ( discipline) Armée, Sport shooting [U]; ( avec des armes lourdes) gunnery [U]exercices de tir — shooting practice [U]
3) (action, manière de tirer) Armée firing [U]tir de grenades/missiles — grenade/missile firing
4) (avec ballon, boule) shottir au but — ( au football) shot
5) ( à la chasse) shooting6) ( stand)•Phrasal Verbs:* * *tiʀ abr nmplTransports internationaux routiers TIR* * *tir nm1 Mil ( coups de feu) fire ¢; déclencher le tir to open fire; tir nourri/sporadique heavy/sporadic fire;2 Mil, Sport ( avec des armes légères) shooting ¢; ( avec des armes lourdes) gunnery ¢; tir couché/accroupi prone/squat shooting; s'entraîner au tir to practiseGB shooting; exercices de tir shooting practice ¢; exercices de tir sur cible target practice ¢;3 Mil ( lancement) firing ¢; pendant le tir during firing; tir de grenades/missiles grenade/missile firing; tir continu continuous firing;7 Chasse shooting; tir aux faisans/canards pheasant/duck shooting.tir à l'arbalète crossbow archery; tir à l'arc archery; tir d'artillerie artillery fire ¢; tir de balisage marking fire ¢; tir à balles réelles firing ¢ with live ammunition; tir de barrage barrage fire ¢; fig barrage; tir à blanc firing ¢ with blanks; tir à la carabine à air comprimé air rifle shooting; tir à la carabine petit calibre (position couchée) small-bore rifle (prone) shooting; tir à la carabine petit calibre (trois positions) small-bore (three position) shooting; tir à la cible courante moving target shooting; tir d'élite marksmanship; tir à la fosse olympique clay pigeon trapshooting; tir coup par coup single shot fire ¢; tir croisé Mil crossfire ¢; Sport cross; tir de fusil gunfire ¢; tir de harcèlement harassing fire ¢; tir de mitraillette submachine-gun fire ¢; tir de mortier mortar fire ¢; tir aux pigeons d'argile clay pigeon shooting; tir plongeant low angle fire ¢; tir de précision pinpoint firing ¢; tir au pistolet à air comprimé air pistol shooting; tir au pistolet libre free pistol shooting; tir au pistolet de tir rapide rapid fire pistol shooting; tir au pistolet de tir sportif sport pistol shooting; tir en rafale burst firing ¢; tir de ratissage combing fire ¢; tir de réparation penalty; tir de semonce warning shots (pl); tir skeet skeet shooting; tir tendu flat trajectory fire ¢.[tir] nom masculin[projectiles envoyés] fireun tir intense/nourri/sporadique heavy/sustained/sporadic firetir direct/indirect direct/indirect firetir précis ou groupé grouped firerectifier le tir to change one's angle of attache, to change one's approach to a problem2. [endroit - pour l'entraînement] rifle ou shooting range ; [ - à la foire] shooting gallery4. SPORTtir à la carabine/au pistolet rifle-/pistol-shooting————————de tir locution adjectivale[concours, champion] shooting[position, vitesse] firingangle/ligne de tir angle/line of fire -
8 tir
[tiʀ]Nom masculin tiro masculinotir à l'arc tiro de arcotir de roquette tiro de míssil* * *tir tiʀ]nome masculino1 DESPORTO, MILITAR tiroexercices de tirexercícios de tiroêtre pris sous des tirs croisésestar debaixo de fogo cruzadotir en rafalerajada de tirostir au butremate à baliza; pénaltitiro ao arcofogo cruzadolinha de tirocarreira de tiro -
9 ligne
ligne [lienj]〈v.〉2 lijn ⇒ verbinding, communicatie3 lijn ⇒ houding, richtlijn5 vissnoer ⇒ hengel, vislijn6 rij ⇒ gevechtslijn, linie7 regel♦voorbeelden:ligne de mire • vizierlijn, richtlijnligne de partage des eaux • waterscheidingligne directrice • richtlijnavoir de la ligne • een goed figuur hebbengarder la ligne • aan de lijn doenperdre la ligne • dikker wordendans les, ses grandes lignes • in grote lijnencela tient en dix lignes • dat had je ook korter kunnen zeggenligne à haute tension • hoogspanningskabelgrandes lignes • hoofdspoorlijnenlignes groupées • collectief telefoonnummerla ligne est occupée • de (telefoon)lijn is bezetligne de foi • richtlijnrester dans la ligne • niet afwijken van de gedragslijnligne de produits de beauté • serie schoonheidsartikelenligne de tir • vuurlijnmonter en ligne • aanvallenwagons en ligne • wagons die rijdenhors ligne • buitengewoonsur toute la ligne • over de hele liniemettre la dernière ligne à un article • de laatste hand aan een artikel leggenaller, revenir à la ligne • een nieuwe regel beginnenà la ligne! • nieuwe regel!cela n'entre pas en ligne de compte • dat doet niet ter zakeentrer en ligne de compte • in overweging genomen wordenfaire entrer en ligne de compte • in aanmerking nemenmettre en ligne de compte • in aanmerking nemenlire entre les lignes • tussen de regels lezen→ vaisseaufranchir la ligne • de grens overtrekkenf1) lijn2) lijndienst3) richtlijn, houding4) hengel5) gevechtslijn6) regel7) evenaar -
10 ligné
ligne [lienj]〈v.〉2 lijn ⇒ verbinding, communicatie3 lijn ⇒ houding, richtlijn5 vissnoer ⇒ hengel, vislijn6 rij ⇒ gevechtslijn, linie7 regel♦voorbeelden:ligne de mire • vizierlijn, richtlijnligne de partage des eaux • waterscheidingligne directrice • richtlijnavoir de la ligne • een goed figuur hebbengarder la ligne • aan de lijn doenperdre la ligne • dikker wordendans les, ses grandes lignes • in grote lijnencela tient en dix lignes • dat had je ook korter kunnen zeggenligne à haute tension • hoogspanningskabelgrandes lignes • hoofdspoorlijnenlignes groupées • collectief telefoonnummerla ligne est occupée • de (telefoon)lijn is bezetligne de foi • richtlijnrester dans la ligne • niet afwijken van de gedragslijnligne de produits de beauté • serie schoonheidsartikelenligne de tir • vuurlijnmonter en ligne • aanvallenwagons en ligne • wagons die rijdenhors ligne • buitengewoonsur toute la ligne • over de hele liniemettre la dernière ligne à un article • de laatste hand aan een artikel leggenaller, revenir à la ligne • een nieuwe regel beginnenà la ligne! • nieuwe regel!cela n'entre pas en ligne de compte • dat doet niet ter zakeentrer en ligne de compte • in overweging genomen wordenfaire entrer en ligne de compte • in aanmerking nemenmettre en ligne de compte • in aanmerking nemenlire entre les lignes • tussen de regels lezen→ vaisseaufranchir la ligne • de grens overtrekkenadj -
11 ligne
liɲf1) Linie f, Strich mligne de tir (fig) — Schusslinie f
grandes lignes (fig) — Gerüst n
2) ( rangée) Reihe f, Zeile f3) ( de téléphone) Leitung f4) ( de pêche) Angel f5)en ligne — INFORM online
hors ligne — INFORM offline
ligneligne [liɲ]2 (limite réelle) Linie; Beispiel: ligne d'arrivée/de départ Ziel-/Startlinie; Beispiel: ligne de but Torlinie3 (limite imaginaire) Beispiel: ligne d'horizon Horizont masculin; Beispiel: ligne de tir Schusslinie4 (suite de mots) Zeile féminin; Beispiel: de huit lignes achtzeilig; Beispiel: à la ligne! neue Zeile!, Absatz!; Beispiel: ligne commentaire informatique Kommentarzeile; Beispiel: ligne de commande informatique Befehlszeile7 sans pluriel (silhouette) [schlanke] Linie, Figur féminin; Beispiel: avoir/garder la ligne schlank sein/bleiben10 (direction) Beispiel: ligne droite Gerade féminin, gerader [Strecken]abschnitt; Beispiel: en ligne droite geradewegs; Beispiel: 5 km en ligne droite 5 km Luftlinie; Beispiel: la dernière ligne droite avant l'arrivée die Zielgerade11 (voie) Beispiel: ligne d'action Vorgehensweise féminin; Beispiel: ligne de conduite Grundsätze Pluriel Prinzipien Pluriel; Beispiel: être dans la ligne du parti der Parteilinie folgen12 moyens de transports Linie féminin, Strecke féminin; Beispiel: une ligne de métro eine [Metro]linie; Beispiel: ligne de chemin de fer Eisenbahnstrecke féminin; Beispiel: ligne maritime/aérienne Schifffahrts-/Fluglinie14 électricité, télécommunications Leitung féminin; Beispiel: faire installer une ligne téléphonique einen Telefonanschluss legen lassen; Beispiel: être en ligne gerade telefonieren; Beispiel: gardez la ligne! canadien; (ne quittez pas) legen Sie nicht auf!; Beispiel: la ligne est mauvaise die Verbindung ist schlecht►Wendungen: entrer en ligne de compte eine Rolle spielen; prendre quelque chose en ligne de compte; personne an etwas Accusatif denken; projet etw berücksichtigen; en ligne informatique online; cours, formation, diplôme Online-; hors ligne überragend; informatique offline; sur toute la ligne auf der ganzen Linie -
12 tir
m1) стрельба, огонь, пальба; бомбометаниеchasse au tir — охота с ружьёмligne de tir — направление стрельбыcalculateur de tir — прибор управления артиллерийским огнём, ПУАОtir direct — стрельба прямой наводкойtir de barrage, tir d'arrêt, tir d'interdiction — заградительный огоньtir d'essai — пробная, пристрелочная стрельбаtir à jet continu — непрерывный автоматический огоньtir en rafale — стрельба очередями; стрельба шквалами беглого огняtir sur zone — стрельба, бомбометание по площадиtir à courte distance — стрельба с короткой дистанции; стрельба на ближнюю дистанциюtir à blanc — стрельба холостыми патронами, снарядамиrégler le tir — корректировать стрельбуallonger le tir — 1) переносить огонь в глубину 2) перен. потратить денег больше ожидаемого••rectifier [ajuster] le tir — уточнить линию поведения; подправить2) стрельбище, тирtir aux pigeons — место или приспособление для тренировки в стрельбе по птицамtir au but — удар [бросок] по воротам5) -
13 tir
m1. стрельба́; ↓пальба́; ого́нь ◄огни́► (feu);un tir à l'arc (au pistolet) — стрельба́ из лу́ка (из пистоле́та); tir au but — стрельба́ по це́ли < в цель>; tir à la cible (à vue) — стрельба́ по мише́ни (по ви́димой це́ли); tir au fusil — стрельба́ из ру́жья, руже́йная стрельба́ <пальба́>; un tir d'artillerie (de barrage) — артиллери́йский (загради́тельный) ого́нь; un tir de plein fouet — насти́льная стрельба́; un tir de harcèlement — беспоко́ящий ого́нь, ого́нь на изнуре́ние [проти́вника]; un tir de réglage — пристре́лка; un tir direct (indirect) — ого́нь <стрельба́> прямо́й (непрямо́й) наво́дкой; un tir plongeant — навесн|о́й ого́нь, -ая стрельба́; régler le tir — пристре́ливаться/пристреля́ться; allonger le tir — увели́чивать/увели́чить прице́л, переноси́ть/перенести́ ого́нь вперёд; à tir courbe (tendu) — навесно́й <прямо́й> наво́дкой; à tir rapide — скоростре́льный; le régime de tir — ре́жем <частота́> стрельбы́; le champ de tir — стре́льбище, полиго́н; un champion de tir — чемпио́н по стрельбе́; une demande de tir — тре́бование откры́ть ого́нь; un exercice de tir — упражне́ние в стрельбе́, уче́бная стрельба́; la ligne de tir — ли́ния огня́; la puissance de tir — огнева́я мощь, си́ла огня́; un stand de tir — стрелко́вый стенд ║ un tir forain — передвижно́й тирun tir à blanc — стрельба́ холосты́ми патро́нами (cartouches) (— снаря́дами (obus));
2. sport уда́р; забра́сывание;réussir un tir — проводи́ть/провести́ мяч в воро́та, забива́ть/заби́ть гол; забра́сывать/ забро́сить мяч в се́ткуun tir au but — уда́р в воро́та;
-
14 ligne
f1) линия, чертаligne droite — прямая линияligne courbe — кривая линияtracer [tirer] une ligne — провести чертуtracer les grandes lignes de... — наметить в общих чертахen ligne directe [droite] — 1) непосредственно 2) по прямой линииaller en droite ligne — идти по прямой линииlire dans les lignes de la main — читать по линиям рукиligne jaune — "жёлтая линия" ( разметка на автодороге)••en grandes lignes, dans ses grandes lignes — в общих, в основных чертахmettre en ligne (de compte), faire entrer en ligne (de compte) — принять в расчёт, во внимание, учитыватьentrer en ligne (de compte) — 1) приниматься в расчёт, во внимание 2) войти в стройêtre dans la ligne — придерживаться правильной линииs'écarter de la ligne droite — сбиваться с пути2)ligne (de foi) ав., мор. — курсовая черта ( компаса); нулевая линия, начало отсчётаligne d'eau [de flottaison] — ватерлинияligne principale( de résistance) воен. — главный рубеж сопротивления4) путь, линияpilote de ligne — линейный пилотcargo de ligne — грузовой лайнер5) линия; направление; линия связиêtre en ligne — находиться на линии, в связиligne de mire воен. — линия прицеливания6) строка, строчкаaller [mettre, revenir] à la ligne — начинать с новой строкиtirer à la ligne — растягивать статью, нагонять строки7) ряд, рангhors (de) ligne — из ряда вон выходящий, исключительный••8) провод, кабель9) тех. шов10) родственная линия; родословная11) удочка, леса13) мор. линьligne de front мор. — строй фронтаligne de file мор. — кильватер15)16)(la) Ligne, ligne équinoxiale — линия экватора, экватор17) фин.19) спорт линия ( в фехтовании)ligne haute — верхний секторligne dedans — верхний левый секторavoir de la ligne разг. — быть стройным, изящным21) бельг. шоколадный батончик -
15 tir
nm.1. tir (quroldan o‘q otib mashq qiladigan joy)2. otish (quroldan); ligne de tir otish chizig‘i3. nishon; un tir précis aniq nishon4. zarba (futbolda va to‘plardan birvarakayiga otganda). -
16 tir
tir [tier]〈m.〉1 (het) schieten ⇒ (het) vuren, lancering♦voorbeelden:mettre une pièce en position de tir • een stuk geschut opstellentir lunaire • lancering van raket naar de maantir à l'arc • (het) boogschietentir à blanc • (het) schieten met losse patronentir à la cible • (het) schijfschietentir au fusil • (het) geweerschietentir au vol • (het) schieten op vogelstir au pigeon • baan waar men (klei)duiven kan schieten; soort katapult waarmee de kleiduiven omhoog worden geschoten; het schieten op kleiduivenrégler le tir • zich inschietentir forain • schiettent op kermis -
17 tir au but
-
18 line
line [laɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nounb. ( = boundary) frontière fc. ( = wrinkle) ride ff. (for phone) ligne f• Mr Smith is on the line j'ai M. Smith en ligne• to learn one's lines [actor] apprendre son textei. ( = row) [of trees, parked cars, hills] rangée f ; [of cars in traffic jam] file f ; [of people] (side by side) rang m ; (one behind another) file f ; ( = assembly line) chaîne f• to fall into line with sb ( = conform) se ranger à l'avis de qnk. ( = route) ligne fl. ( = track) voie f• they voted against the government line ils ont voté contre la position adoptée par le gouvernement• to take a strong line on... se montrer ferme sur...• you must be very aware of that in your line of business vous devez en être très conscient dans votre métier• what's your line of business? que faites-vous dans la vie ?p. ( = product) this lager is the shop's best selling line cette bière blonde est ce qui se vend le mieuxq. ( = course) in the line of duty dans l'exercice de ses (or mes etc) fonctionss. (in battle) ligne f• didn't I tell you that all along the line? c'est ce que je n'ai pas arrêté de te dire• somewhere along the line he got an engineering degree je ne sais pas exactement quand, il a décroché son diplôme d'ingénieur► along... lines• along political/racial lines selon des critères politiques/raciaux► in line• if the Prime Minister fails to keep the rebels in line si le Premier ministre ne réussit pas à maîtriser les éléments rebelles• our system is broadly in line with that of other countries notre système correspond plus ou moins à celui des autres pays► into line• to come on line [power station, machine] entrer en service► on the line ( = at stake) (inf) en jeuhe was completely out of line to suggest that... ( = unreasonable) il n'aurait vraiment pas dû suggérer que...• he is out of line with his party ( = in conflict) il est en décalage par rapport à son parti• their debts are completely out of line with their incomes leur endettement est tout à fait disproportionné par rapport à leurs revenusa. ( = mark) [+ face] marquer3. compounds• to keep the lines of communication open with sb ne pas rompre le dialogue avec qn ► line of fire noun ligne f de tir► line-up noun [of people] file f ; ( = identity parade) séance f d'identification (d'un suspect) ; (Football) composition f de l'équipe f► line upa. ( = stand in row) se mettre en rang(s) ; ( = stand in queue) faire la queueb. ( = align o.s.) to line up against sb/sth se liguer contre qn/qch• most senators lined up in support of the president la plupart des sénateurs ont soutenu le présidenta. [+ people, objects] alignerb. ( = find) (inf)• we must line up a chairman for the meeting il faut que nous trouvions un président pour la réunion• have you got something lined up for this evening? est-ce que tu as prévu quelque chose pour ce soir ?• have you got someone lined up? avez-vous quelqu'un en vue ?* * *[laɪn] 1.1) gen, Sport ligne f; (shorter, thicker) trait m; Art trait ma straight/curved line — une ligne droite/courbe
the line AB — ( in geometry) la droite AB
2) (of people, cars) file f; ( of trees) rangée fin straight lines — [plant, arrange] en lignes droites
to be in line — [buildings] être dans l'alignement
3) fig4) ( queue) file fto stand in ou wait in line — faire la queue
to form a line — [people] faire la queue
5) ( on face) ride f6) Architecture ( outline shape) ligne f (of de)7) ( boundary) frontière fthere's a fine line between knowledge and pedantry — de la culture à la pédanterie il n'y a qu'un pas
8) ( rope) corde f; ( for fishing) ligne f9) ( cable) Electricity ligne f (électrique)10) Telecommunications ( connection) ligne fto get off the line — (colloq) raccrocher
11) ( rail route) ligne f ( between entre); ( rails) voie f; (shipping company, airline) compagnie f12) ( in genealogy) lignée fa line from — une citation de [poem etc]
to learn one's lines — Theatre apprendre son texte
14) ( conformity)to bring regional laws into line with federal laws — harmoniser les lois régionales et les lois fédérales
our prices are out of line with those of our competitors — nos prix ne s'accordent pas avec ceux de nos concurrents
you're way out of line! — (colloq) franchement, tu exagères!
15) (colloq) ( piece of information)16) ( stance)17) ( type of product) gamme f18) Militaryenemy lines — lignes fpl ennemies
19) ( equator)20) (colloq) ( of cocaine) ligne (colloq) f (of de)2.in line with prepositional phrase en accord avec [policy, trend]3.transitive verb doubler [garment] ( with avec); tapisser [box, shelf] ( with de); [spectators] border [route]Phrasal Verbs:- line up••all along the line —
somewhere along the line — ( at point in time) à un certain moment; ( at stage) quelque part
-
19 firing
firing ['faɪərɪŋ]∎ firing has been heavy de nombreux coups de feu ont été tirés;∎ burst of firing fusillade f∎ they'll be given a second firing elles seront cuites une deuxième fois(f) Veterinary medicine cautérisation f►► Military firing line ligne f de tir;∎ figurative to be in the firing line être dans la ligne de tir;Cars firing order (of engine) ordre m d'allumage;firing pin percuteur m;firing practice exercice m de tir;firing range champ m de tir;∎ within firing range à portée de fusil;Cars firing sequence (of engine) ordre m d'allumage;firing squad peloton m d'exécution;∎ to be executed by firing squad passer devant le peloton d'exécution -
20 firing
firing [ˈfaɪrɪŋ]( = shooting) tir m• to be in the firing line être dans la ligne de tir ; (figurative) être sous le feu des attaques ► firing squad noun peloton m d'exécution* * *['faɪərɪŋ]1) ( of guns) tir m2) ( of ceramics) cuisson f
См. также в других словарях:
Ligne de tir — ● Ligne de tir circuit électrique qui relie l exploseur aux détonateurs … Encyclopédie Universelle
Ligne de tir — La ligne de tir correspond à la trajectoire du projectile entre le canon de l arme et le point d impact. Un coup de doigt, lors d un tir, engendre un déplacement de l arme. Cette action modifie la trajectoire du projectile ce qui implique une… … Wikipédia en Français
ligne de tir contre la terre — kranto bombardavimo linija statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Nustatyta sausumos linija draugiškų pajėgų antvandeninių laivų bombardavimui apriboti. atitikmenys: angl. shore bombardment line pranc. ligne de tir contre la terre … NATO terminų aiškinamasis žodynas
tir — [ tir ] n. m. • 1660; vol à tir « à tire d aile » h. XIIIe; de tirer I ♦ 1 ♦ Le fait de tirer (IV), de lancer une arme de trait ou des projectiles (à l aide d une arme; spécialt d une arme à feu); l art et la manière de tirer. Tir à l arc, au… … Encyclopédie Universelle
tir — (tir) s. m. 1° L action ou l art de tirer une arme à feu, et d en diriger le coup. Chasse au tir. Être habile au tir. La pratique du tir. Le tir du fusil, du pistolet, du canon, du mortier. Tir sur plate forme, tir à embrasure, à barbette.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ligne — [ liɲ ] n. f. • 1118; lat. linea, proprt « (corde) de lin » I ♦ Trait allongé, visible ou virtuel. 1 ♦ Trait continu allongé, sans épaisseur. Tracer, tirer des lignes. Ligne horizontale, verticale. Les cinq lignes de la portée musicale. ♢ Géom.… … Encyclopédie Universelle
ligne — (li gn ) s. f. 1° Cordeau, ficelle. 2° Ligne à plomb ; ligne allongée. 3° Ficelle avec un hameçon pour pêcher. 4° Nom donné dans la marine à une corde petite, mais forte. 5° En géométrie, étendue en longueur, considérée sans largeur ni… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LIGNE — n. f. Trait simple, considéré comme n’ayant ni largeur ni profondeur. Il s’emploie surtout dans les Sciences mathématiques. Ligne droite. Ligne courbe. Ligne brisée. Mener, tirer une ligne parallèle à une autre. Ligne perpendiculaire, verticale,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Tir (sport) — Tir sportif Pour les articles homonymes, voir tir. Hattie Johnson, tir à la carabine 10 mètres, Jeux olympiques d Athènes. Le tir sportif comprend le tir au pi … Wikipédia en Français
Tir sportif de Vitesse — Tir sportif Pour les articles homonymes, voir tir. Hattie Johnson, tir à la carabine 10 mètres, Jeux olympiques d Athènes. Le tir sportif comprend le tir au pi … Wikipédia en Français
Ligne De Tende — Ligne de Nice à Coni via Tende Carte de la ligne … Wikipédia en Français